
Words such as Custom, Customize, and Customization are no longer translated as "自定義" but "自訂", in order to conform to localized terms.

Minecraft Realms are no longer translated as "威廉與境界", but remain untranslated.

Llama translates to "駱馬" instead of "羊駝".

Polished translates to "拋光" instead of "平滑".

Block is no longer translated to "磚" to avoid confusion with Brick.

Magma Cube translates to "岩漿立方怪" instead of "熔岩史萊姆".

Oak Planks translates to "橡木材" instead of "橡木木材".

Creeper translates to "苦力怕" instead of "爬行者".

Lava translates to "熔岩" instead of "岩漿" (岩浆).