promotional bannermobile promotional banner

DreamsLand

Una nueva dimensión, con nuevos biomas, enemigos, jefes y objetos, con una historia de trasfondo llena de oscuridad y desesperanza. [ENGLISH] A new dimension, with new biomes, enemies, bosses and objects, with a backstory full of darkness an hopelessness.

File Details

DreamsLand-1.3.jar

  • R
  • Apr 26, 2021
  • 7.67 MB
  • 301
  • 1.16.4+1

File Name

DreamsLand-1.3.jar

Supported Versions

  • 1.16.4
  • 1.16.3

Cambios: [Changes]

 

Nuevo Bioma: [New Biome]

 

Se ha agregado un nuevo bioma,  El Páramo; tiene un nuevo estilo, el bioma gris (olvidado) tiene un nuevo enemigo y sólo en él aparecen los nuevos ores.

 

[A new biome, The Páramo, has been added; has a new style, the gray (forgotten) biome has a new enemy and only in it the new ores appear.]

 

Nuevos enemigos: [New Enemies]

 

Se ha agregado un enemigo de una nueva rama: Un enorme tanque de guerra inmune a los ataques directos, sólo afectado por las nuevas armas a distancia. Agregadas dos versiones nuevas de los enemigos de carne, mucho más débiles y más rápidas que sus versiones normales: El M5 es la versión ágil y pequeña del E5, el L2 es la versión rápida y débil de la Biomasa. También se añadió una versión neutral del M5, te seguirá si tienes una gota de sangre en la mano.

 

[An enemy from a new branch has been added: A huge war tank immune to direct attacks, only affected by the new ranged weapons. Added two new versions of the meat enemies, much weaker and faster than their 
normal versions: The M5 is the agile and small version of the E5, the L2 is the fast and weak version of the Biomass. A neutral version of the M5 was also added, it will follow you if you have a drop of blood on your hand.]

 

Nuevos Minerales: [New Ores]

 

Se ha añadido el diamante Negro, sólo es posible encontrarlo en el bioma del páramo. También se añadió la nitroglicerina cristalizada, sólo obtenible en el nuevo bioma, se usa para fabricar una gran variedad de explosivos devastadores.

 

[The Black Diamond has been added, it can only be found in the Wasteland Biome. Also added was crystallized nitroglycerin, only obtainable in the new biome, it is used to make a wide variety of devastating explosives.]

 

Nuevos Objetos: [New Items]

 

Se ha añadido objetos que sueltan los jefes Exterminador y Apocalypter al despawnear, éstos objetos nuevos tienen varias utilidades. La pólvora Legionaria se crea con Nitroglicerina y pólvora normal, se usa para crear balas. La nitroglicerina comestible es capaz de darte muchos beneficios... Si soportas su estilo destructivo. El metal Legionario se usa para fabricar nuevas armas de fuego. También se añadió una versión menor del fragmento Oscuro, éste nuevo pequeño fragmento se usa como munición para un arma.

 

[It has been added objects that the Exterminator and Apocalypter bosses drop when deworming, these new objects have several uses. Legionnaire gunpowder is created with Nitroglycerin and normal gunpowder, it is 
used to create bullets. Edible nitroglycerin is capable of giving you many benefits ... if you can put up with its destructive style. Legionnaire metal is used to make new firearms. A minor version of the Dark Fragment
was also added, this new small fragment is used as ammunition for a weapon.]

 

Nuevas Armas: [New weapons]

 

Se ha añadido dos nuevas armas de tier máximo, la ballesta de Dakel y la Devastadora, ambas con un excelente poder destructivo. La ballesta de Dakel es una gran ballesta-espada capaz de disparar pequeños fragmentos de oscuridad o también los preciados residuos oscuros. Hay tres nuevas armas de fuego, el cañón Schwerer, el rifle Gewehr y la pistola Parabellum (sus nombres dentro del juego están algo cambiados).

 

[Two new max tier weapons have been added, Dakel's Crossbow and Devastator, both with excellent destructive power. Dakel's crossbow is a great crossbow-sword capable of firing small fragments of darkness or even precious dark residues. There are three new firearms, the Schwerer cannon, the Gewehr rifle and the Parabellum pistol (their in-game names have been changed somewhat).]

 

Nuevo Vehículo: [New Vehicle]

 

 El Exo Exterminador es una forma rápida pero inestable de transportarse, además de ello, tiene el beneficio de que muchos enemigos huirán de él a toda costa, pavorecidos por creer que es un Exterminador real.

 

[The Exo Exterminator is a fast but unstable way of transporting himself, in addition to that, it has the benefit that many enemies will flee from him at all costs, flattered to believe that he is a real Exterminator.]

 

Nuevos Explosivos: [New Explosives]

 

El bloque de nitroglicerina cristalizada tiene la potencia explosiva de 3 TNT, y explota después de un tiempo de ser colocada. El núcleo altamente explosivo se fabrica con los bloques de tier anterior y un ítem soltado por el caminante de ruinas, el tanque del páramo. El núcleo de Extrema potencia explosiva se fabrica con su tier anterior y algo de NovAcero refinado, es capaz de hacer volar una gran mansión. El Wilderness_shapper se fabrica con su tier anterior y la escencia pesadillesca, al igual que una que otra cosa más... Por último, el núcleo de potencial Armageddon se fabrica con su tier anterior y las partes de los jefes Exterminador y Apocalypter, ésta arma es capaz de devastar varios chunks y eliminar a cualquiera a más de 50 bloques a la redonda, sin antes anunciar su explosión con una alarma nuclear (es imposible sobrevivir a las explosiones de tier 2 en adelante).

 

[The crystallized nitroglycerin block has the explosive power of 3 TNT, and it explodes after a period of placement. The High Explosive Core is crafted from the previous tier blocks and an item dropped by the Ruin Walker,
Wasteland Tank. The Extreme Explosive Power Core is crafted from its previous tier and some refined NovSteel, capable of blowing up a large mansion. The Wilderness_shapper is crafted with its previous tier and
Nightmare Essence, as well as one other thing else ... Finally, the Armageddon Potential Core is crafted with its previous tier and the Terminator and Apocalypter boss parts, this weapon It is capable of devastating
several chunks and eliminating anyone in more than 50 blocks around, without first announcing its explosion with a nuclear alarm (it is impossible to survive explosions from tier 2 onwards).]

 

Nivelación: [Leveling]

 

Se ha aumentado la durabilidad de todas las armaduras de DreamsLand, en torno a qué tan difíciles son de conseguir o reparar. Se ha bufado la armadura de asalto Shipwrecker, ahora el set completo proporciona 50 puntos de armadura y tiene un efecto de Resistencia 4.

 

[Durability of all armors in DreamsLand has been increased, based on how difficult they are to get or repair. Shipwrecker Assault Armor has been snorted, the full set now provides 50 armor points and has a 
Resistance 4 effect.]

 

Se ha aumentado la salud de los jefes Exterminador y Apocalypter, debido a la introducción de las nuevas armas de potencial devastador. 

 

[The health of the Exterminator and Apocalypter bosses has been increased, due to the introduction of new weapons of devastating potential.]

 

Se ha aumentado levemente la Probabilidad de encontrar los Easter Eggs.

 

[The Chance of finding Easter Eggs has been slightly increased.]

 

Se ha bufado el daño y los efectos negativos del espadón segador, en respuesta a la mejora de los jefes.

 

[Reaper Greatsword damage and debuffs have been huffed in response to boss buff.]