promotional bannermobile promotional banner

all villager work

In the vanilla game, only Farmers plant crops. Now, all employed villagers have active duties:

 

全域機制:村民作息 (Global Mechanism: Villager Routine)

每天的定義由村民自己睡醒計算,請務必為村民安排床位。

The definition of a day is calculated by the villagers themselves upon waking; please ensure you assign beds for them.

在原版遊戲中,只有農夫會種植作物。現在,所有有職位的村民都擁有活躍職責:

In the vanilla game, only farmers grow crops. Now, all villagers with professions have active duties:

  • 牧人 (Shepherd): 餵養動物。 / Feeds animals.

  • 漁夫 (Fisherman): 釣魚並餵養海龜。 / Fishes and feeds sea turtles.

  • 屠夫 (Butcher): 屠宰漏斗上的成年動物。 / Slaughters adult animals on hoppers.

  • 盔甲匠 (Armorer): 為村民裝備防禦護甲。 / Equips defensive armor for villagers.

  • 武器匠 (Weaponsmith): 修理並建造鐵魔像。 / Repairs and constructs Iron Golems.

  • 工具匠 (Toolsmith): 砍伐森林樹木。 / Fells trees in forests.

  • 皮匠 (Leatherworker): 將皮甲回收為線,紡織羽毛,並修理鞘翅。 / Recycles leather armor into string, weaves feathers, and repairs Elytra.

  • 圖書管理員 (Librarian): 為其他村民增加等級經驗值。 / Increases level experience for other villagers.

  • 製圖師 (Cartographer): 繪製並定位各種隱藏生物群系。 / Maps and locates various hidden biomes.

  • 制箭師 (Fletcher): 移除擊中的箭矢並治癒傷口。 / Removes lodged arrows and heals wounds.

  • 牧師 (Cleric): 投擲噴濺治療藥水。 / Throws splash potions of healing.

1. 石匠 (Mason)

若石匠的工作站(切石機)下方兩格處放有漏斗,且工作站與漏斗中間隔著一個方塊,石匠會主動破壞該中間方塊。等級越高,破壞速度越快。

If a hopper is placed two blocks below the mason's workstation (Stonecutter), and there is a block between the workstation and the hopper, the mason will actively break that middle block. The higher the level, the faster the breaking speed.

2. 屠夫 (Butcher)

當屠夫的工作站(煙燻爐)上方放置漏斗時,屠夫會執行屠宰任務,專門處理漏斗上的成年動物。

When a hopper is placed above the butcher's workstation (Smoker), the butcher will execute slaughtering tasks, specifically targeting adult animals on the hopper.

3. 圖書管理員 (Librarian)

圖書管理員會消耗講台上的書,為附近的村民增加經驗值。等級為 N 的圖書管理員,每次授課可為目標增加 $N^{2.8}$ 點經驗值。沒有書時也會每天授課一次 $N$ 點經驗值。

The Librarian consumes books on the Lectern to provide experience points to nearby villagers. A Librarian of level $N$ provides $N^{2.8}$ experience points per lecture. If no books are available, they will still lecture once a day for $N$ experience points.

4. 製圖師 (Cartographer)

若製圖師的製圖台(Cartography Table)上放置了告示牌(Sign),製圖師會將附近生態域的座標自動記錄在告示牌上。

If a sign is placed on the Cartographer's workstation (Cartography Table), the Cartographer will automatically record the coordinates of nearby biomes onto the sign.

5. 牧師 (Cleric)

等級為 N 的牧師,每天會獲得 $N^2$ 個治療藥水,用於治療受傷的村民或攻擊不死生物。

A Cleric of level $N$ receives $N^2$ healing potions daily, used to heal injured villagers or attack undead creatures.

6. 工具匠 (Toolsmith) - 全自動伐木指南 / Fully Automatic Woodcutting Guide

工具匠測試斧頭與鋤頭斬樹幹,清樹葉,最後還會親自補植樹苗,為下一輪測試做好準備。建議安排工具匠在平坦的地形上。

The Toolsmith tests axes and hoes to chop logs and clear leaves, and finally replants saplings personally to prepare for the next round of testing. It is recommended to place the Toolsmith on flat terrain.

7. 盔甲匠 (Armorer)

根據職業等級,盔甲匠每天會自動為村民分批製作並穿戴護甲。村民頭頂會即時顯示 HCLB (頭盔H、胸甲C、護腿L、靴子B) 狀態,藍色字代表鑽石質地,灰色代表鐵質。

Based on profession level, the Armorer automatically crafts and equips armor for villagers in batches daily. Villagers display their HCLB (Helmet, Chestplate, Leggings, Boots) status overhead in real-time; blue text indicates diamond material, and gray indicates iron.

  • 一般級別 (LV 1-3): 每日可鍛造 1 件、4 件或 8 件鐵質護甲。 / Crafts 1, 4, or 8 pieces of iron armor daily.

  • 大師級別 (LV 4-5): 每日可鍛造 1 件或 4 件鑽石護甲。 / Crafts 1 or 4 pieces of diamond armor daily.

8. 職人漁夫 (Fisherman) - 自動化生態釣魚系統 / Automated Ecological Fishing System

要讓漁夫開始工作,您必須滿足以下三個「生態核心條件」:

To make the fisherman start working, you must meet these three "Ecological Core Conditions":

  • 設置工作站: 放下一個「木桶 (Barrel)」作為漁夫的工作站。 / Place a "Barrel" as the workstation.

  • 建造 3x3 魚池: 在木桶附近(上下 3 格、水平 10 格內)建造一個 3x3 大小的區域。 / Build a 3x3 area near the barrel (within 3 blocks vertically and 10 blocks horizontally).

  • 放入真實活魚: 使用「水桶」裝起原版魚類,並倒進魚池中。 / Use a "Bucket" to catch vanilla fish and pour them into the pond.

  • 職人等級產能: 漁夫每天的釣魚次數為其「等級的平方」。 / Daily fishing attempts equal the square of their level.

  • 海草豐收加成: 如魚池底部種植了「海草 (Seagrass)」,雙倍戰利品 (x2 Loot)! / If "Seagrass" is planted at the bottom, double loot (x2)!

  • 生態保育行為: 如果釣魚配額已用盡,或是場地不適合釣魚,漁夫會自動執行保育工作:使用「海草」餵食海龜以促進繁殖;並每分鐘消耗「海帶 (Kelp)」餵食 15 格內的魷魚。 / If the fishing quota is reached or the site is unsuitable, the fisherman performs conservation: feeds sea turtles seagrass to promote breeding, and feeds nearby squid kelp every minute.

  • 魷魚遺傳基因: 只要親代中有一隻是發光魷魚,子代就必定為發光魷魚。 / If either parent is a Glow Squid, the offspring will surely be a Glow Squid.

9. 皮匠 (Leatherworker)

核心運作機制 (Core Operational Mechanics):

  • 資源回收與編織: 皮匠會將耐久度尚存的皮甲分解(每 10 點耐久提煉 1 條線),並將 8 個羽毛紡織成 1 條線。 / Recycles leather armor (1 string per 10 durability) and weaves 8 feathers into 1 string.

  • 裝備維護: 利用儲存的「線」,皮匠能精準修復受損的鞘翅 (Elytra)。 / Uses stored "String" to repair damaged Elytra.

奧法寶典與魔法傳承 (Arcane Grimoire and Magical Legacy):

奧法寶典可透過「書」、「羽毛」與「螢光墨囊」合成。根據箱中物品的不同,它會發揮兩種力量:

The Arcane Grimoire can be crafted with a "Book," "Feather," and "Glow Ink Sac." Depending on items in the chest, it exerts two powers:

  • 魔法提煉 (Magic Extraction): 箱中有寶典與附魔皮甲時,可將附魔抽取為「附魔書」。 / If the chest contains the Grimoire and enchanted leather armor, it extracts the enchantment into an "Enchanted Book."

  • 奧法傳承 (Arcane Legacy): 箱中無寶典但有附魔皮甲時,將附魔「轉移」給其他有護甲未附魔的村民。 / If there is no Grimoire but enchanted leather armor is present, it "transfers" the enchantment to other villagers with non-enchanted armor.

10. 牧人 (Shepherd)

會餵雞、牛、羊、豬、兔。

Feeds chickens, cows, sheep, pigs, and rabbits.

11. 武器匠 (Weaponsmith)

  • 前線急救 (Frontline First Aid, LV 1-3): 作為初中級工匠,他們每日可維修 1, 4, 或 9 次。當檢測到附近有受傷的鐵魔像時,恢復 25 點生命值。 / As entry/mid-level smiths, they can repair 1, 4, or 9 times daily. When an injured Iron Golem is nearby, they restore 25 health points.

  • 後勤自動化生產 (Logistics Automation, LV 4-5): 他從工作站上方的箱子提取 10 或 5 個鐵錠,直接於工作站上方組裝並空投全新的鐵魔像! / Extracts 10 or 5 iron ingots from the chest above the workstation, assembles them directly above, and airdrops a brand new Iron Golem!




v0.0.3 更新日誌 / v0.0.3 Update Log

1. 牧師結界優化 / Cleric Potion Optimization 牧師的藥水防禦結界半徑現在將維持恆定,不會再隨著治療或傷害次數而減小。 The radius of the Cleric's potion cloud is now constant and will no longer decrease upon use.

2. 制箭師戰術升級 / Fletcher Tactical Upgrade 等級 5(大師級)的制箭師現在具備主動防禦機制,會主動鎖定並對苦力怕射擊箭矢。 Level 5 (Master) Fletchers now possess active defense mechanisms and will actively target and shoot arrows at Creepers.

3. 玩家直連物流系統 / Direct Player-to-Villager Transfer System 玩家手持村民在原版中可拾取的物品(如食物)對其點擊右鍵時,物品將會直接轉移並塞入村民的隱藏儲存格內,且不會彈出交易介面。 Right-clicking a villager with items they can naturally pick up in vanilla (e.g., specific food) will now directly transfer those items into their hidden inventory without opening the trading GUI.

4. 智能背包清理機制 / Smart Inventory Purging Mechanism 非農夫與非牧羊人職業的村民,現在會定期檢查背包,並主動將佔用空間的種子以拋物線丟給附近的農夫或牧羊人,徹底解決原版的背包卡死問題。 Villagers who are not Farmers or Shepherds will now periodically check their inventory and actively throw any cluttering seeds to nearby Farmers or Shepherds, completely resolving the vanilla inventory clog issue.

v0.1.0 更新日誌 / v0.1.0 Update Log

1. 工具匠種植修復 / Toolsmith Planting Fix 修復了工具匠會在泥土以外的地方種植樹苗的 BUG。 Fixed a bug where Toolsmiths would plant saplings on non-dirt blocks. They will now only plant saplings on valid soil.

2. 傻子被動點燈機制 / Nitwit Passive Lamplighter Mechanism 傻子現在會自動拾取地上的火把。當他們在村莊內隨機遊蕩,並恰巧走到光線不足的區域時,會自動在腳下插上火把。 Nitwits will now automatically pick up dropped torches. While randomly wandering, if they happen to step into an area with insufficient lighting, they will automatically place a torch on the ground.



v0.1.5 更新日誌 / v0.1.5 Update Log

1. 制圖師邏輯修復 / Cartographer Logic Fix 修正了制圖師模組中存在的嚴重程式錯誤,確保其行為邏輯穩定。 Fixed a critical bug in the Cartographer logic to ensure stable performance.

2. 系統訊息精簡 / System Message Optimization 移除了所有關於村民心理狀態的文字訊息,以保持遊戲介面整潔。 Removed all text notifications regarding villager psychological states to maintain a cleaner user interface.

0.1.6 更新日誌

 

工具匠砍伐一棵樹後僅補植一棵。

v0.1.6 Update Log

Toolsmiths will now replant only one sapling for every tree felled.

 

v0.1.7 Update Log

Villager Training: Using an Experience Bottle on an employed villager now grants them 15 profession experience point.

v0.1.7 更新日誌

村民培訓機制: 對已就業的村民使用「經驗瓶」可直接為其增加 15 點職業經驗值。



whatapps GROUP
https://chat.whatsapp.com/IvxYxGLS2lIC1W4xlSjAFV


telegrame group

https://t.me/+80Z9COKCOxE0MGVl

Discord

https://discord.gg/BwggVVG5P

The all villager work Team

profile avatar
  • 4
    Projects
  • 578
    Downloads

🪓 工具匠全自動伐木指南 / Toolsmith Automated Woodcutting Guide 【中文介紹】 各位村莊管理者,您的工具匠正進行一項至關重要的任務——「新式工具品質測試」!作為工藝大師,每一把即將上市的斧頭與鋤頭,都必須通過他們嚴格的實地壓力測試才能獲得出廠認證。 工具匠們會運用最嚴苛的標準進行測試:他們將使用新出廠的「斧頭 (Axe)」進行高強度樹幹破壞測試,以檢驗刃口的鋒利度與耐用性;並使用「鋤頭 (Hoe)」對細緻的樹葉進

More from LogicLeung